Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Italijanski-Danski - addio a Nissim

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiDanskiHebrejski

Kategorija Mišljenje - Svakodnevni zivot

Natpis
addio a Nissim
Tekst
Podnet od gamine
Izvorni jezik: Italijanski

Nissim, sono sicura che le nostre strade si incroceranno di nuovo al momento giusto. Fino ad allora vivrò la mia vita, come mi hai insegnato. Il prossimo tatuaggio che farò sarà il nome Damian sul braccio di un ragazzo. Ti amo, sarai parte di me per sempre...
Napomene o prevodu
Sia Nissim che Damian sono due nomi maschili.

Natpis
Farvel Nissim
Prevod
Danski

Preveo gamine
Željeni jezik: Danski

Nissim,
Jeg er sikker på at vores veje vil krydses igen på det rigtige tidspunkt. Indtil da vil jeg leve mit eget liv ligesom du har lært mig det. Den næste tatovering jeg vil få lavet vil blive navnet Damian
på en drengs arm. Jeg elsker dig, du vil altid forblive en del af mig.
Poslednja provera i obrada od wkn - 20 Avgust 2008 13:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Avgust 2008 09:38

wkn
Broj poruka: 332
Nogle småting rettet her:

Nissim,
Jeg er sikker på at vores veje vil krydses igen på det rigtige tidspunkt. Indtil da vil jeg leve mit eget liv ligesom du har lært mig det. Den næste tatovering jeg vil få lavet vil blive navnet Damian på en drengs arm. Jeg elsker dig, du vil altid være en del af mig.

... evt. forblive i stedet for være, men i hvert fald ikke blive

20 Avgust 2008 13:26

gamine
Broj poruka: 4611
Hej wkn. Jeg retter til " forblive". Tak

CC: wkn