Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Svensk - dziÄ™kuje za odwiedziny życzÄ™ ci spokojnej ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskSvensk

Kategori Websted / Blog / Forum - Kærlighed / Venskab

Titel
dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej ...
Tekst
Tilmeldt af perrnilla
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej nocy..

pozdrawiam .......

Titel
Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar
Oversættelse
Høj kvalitet krævesSvensk

Oversat af pias
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar
Bemærkninger til oversættelsen
"fridfull" alt. "stilla".

Bridge from Edyta / Angelus, thank you both!!

"Thank you for the visit. I wish you a peaceful night. Regards"

Senest valideret eller redigeret af lenab - 7 September 2008 22:10