Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Schwedisch - dziÄ™kuje za odwiedziny życzÄ™ ci spokojnej ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischSchwedisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Liebe / Freundschaft

Titel
dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej ...
Text
Übermittelt von perrnilla
Herkunftssprache: Polnisch

dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej nocy..

pozdrawiam .......

Titel
Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar
Übersetzung
Hohe Qualität erbetenSchwedisch

Übersetzt von pias
Zielsprache: Schwedisch

Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar
Bemerkungen zur Übersetzung
"fridfull" alt. "stilla".

Bridge from Edyta / Angelus, thank you both!!

"Thank you for the visit. I wish you a peaceful night. Regards"

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lenab - 7 September 2008 22:10