Übersetzung - Polnisch-Schwedisch - dziÄ™kuje za odwiedziny życzÄ™ ci spokojnej ...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Liebe / Freundschaft | dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej ... | | Herkunftssprache: Polnisch
dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej nocy..
pozdrawiam ....... |
|
| Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar | Übersetzung Schwedisch Übersetzt von pias | Zielsprache: Schwedisch
Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar | Bemerkungen zur Übersetzung | "fridfull" alt. "stilla".
Bridge from Edyta / Angelus, thank you both!!
"Thank you for the visit. I wish you a peaceful night. Regards"
|
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lenab - 7 September 2008 22:10
|