Käännös - Puola-Ruotsi - dziÄ™kuje za odwiedziny życzÄ™ ci spokojnej ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Rakkaus / Ystävyys | dziÄ™kuje za odwiedziny życzÄ™ ci spokojnej ... | | Alkuperäinen kieli: Puola
dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej nocy..
pozdrawiam ....... |
|
| Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar | KäännösRuotsi Kääntäjä pias | Kohdekieli: Ruotsi
Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar | | "fridfull" alt. "stilla".
Bridge from Edyta / Angelus, thank you both!!
"Thank you for the visit. I wish you a peaceful night. Regards"
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lenab - 7 Syyskuu 2008 22:10
|