Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Ruotsi - dziÄ™kuje za odwiedziny życzÄ™ ci spokojnej ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaRuotsi

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej ...
Teksti
Lähettäjä perrnilla
Alkuperäinen kieli: Puola

dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej nocy..

pozdrawiam .......

Otsikko
Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanRuotsi

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Ruotsi

Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar
Huomioita käännöksestä
"fridfull" alt. "stilla".

Bridge from Edyta / Angelus, thank you both!!

"Thank you for the visit. I wish you a peaceful night. Regards"

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lenab - 7 Syyskuu 2008 22:10