Tradução - Polaco-Sueco - dziÄ™kuje za odwiedziny życzÄ™ ci spokojnej ...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Polaco](../images/lang/btnflag_pl.gif) ![Sueco](../images/flag_sw.gif)
Categoria Website / Blog / Fórum - Amor / Amizade | dziÄ™kuje za odwiedziny życzÄ™ ci spokojnej ... | | Língua de origem: Polaco
dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej nocy..
pozdrawiam ....... |
|
| Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar | Tradução![Alta qualidade solicitada Alta qualidade solicitada](../images/expert.gif) Sueco Traduzido por pias | Língua alvo: Sueco
Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar | | "fridfull" alt. "stilla".
Bridge from Edyta / Angelus, thank you both!!
"Thank you for the visit. I wish you a peaceful night. Regards"
|
|
Última validação ou edição por lenab - 7 Setembro 2008 22:10
|