Traducción - Polaco-Sueco - dziÄ™kuje za odwiedziny życzÄ™ ci spokojnej ...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Web-site / Blog / Foro - Amore / Amistad | dziÄ™kuje za odwiedziny życzÄ™ ci spokojnej ... | | Idioma de origen: Polaco
dziękuje za odwiedziny życzę ci spokojnej nocy..
pozdrawiam ....... |
|
| Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar | TraducciónSueco Traducido por pias | Idioma de destino: Sueco
Tack för besöket. Jag önskar dig en fridfull natt. Hälsningar | Nota acerca de la traducción | "fridfull" alt. "stilla".
Bridge from Edyta / Angelus, thank you both!!
"Thank you for the visit. I wish you a peaceful night. Regards"
|
|
Última validación o corrección por lenab - 7 Septiembre 2008 22:10
|