Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - je t'aime enormement
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
je t'aime enormement
Tekst
Tilmeldt af
carine2
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
je t'aime enormement
Titel
Seni pek çok seviyorum.
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
detan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Seni pek çok seviyorum.
Senest valideret eller redigeret af
handyy
- 12 Oktober 2008 00:04
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 Oktober 2008 19:29
benimadimmayis
Antal indlæg: 47
kulağa çocuk şiiri gibi geliyor. Fransızca'da böyle bir anlam olduğunu hiç zannetmiyorum.
11 Oktober 2008 00:19
kfeto
Antal indlæg: 953
'cok ama cok' olurmu senin icin, mayis?