ترجمة - فرنسي-تركي - je t'aime enormementحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
| | | لغة مصدر: فرنسي
je t'aime enormement |
|
| | ترجمةتركي ترجمت من طرف detan | لغة الهدف: تركي
Seni pek çok seviyorum. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 12 تشرين الاول 2008 00:04
آخر رسائل | | | | | 8 تشرين الاول 2008 19:29 | | | kulaÄŸa çocuk ÅŸiiri gibi geliyor. Fransızca'da böyle bir anlam olduÄŸunu hiç zannetmiyorum. | | | 11 تشرين الاول 2008 00:19 | | | 'cok ama cok' olurmu senin icin, mayis? |
|
|