Përkthime - Frengjisht-Turqisht - je t'aime enormementStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
| | | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
je t'aime enormement |
|
| | PërkthimeTurqisht Perkthyer nga detan | Përkthe në: Turqisht
Seni pek çok seviyorum. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 12 Tetor 2008 00:04
Mesazhi i fundit | | | | | 8 Tetor 2008 19:29 | | | kulağa çocuk şiiri gibi geliyor. Fransızca'da böyle bir anlam olduğunu hiç zannetmiyorum. | | | 11 Tetor 2008 00:19 | |  kfetoNumri i postimeve: 953 | 'cok ama cok' olurmu senin icin, mayis? |
|
|