| |
|
Umseting - Franskt-Turkiskt - je t'aime enormementNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
| | | Uppruna mál: Franskt
je t'aime enormement |
|
| | UmsetingTurkiskt Umsett av detan | Ynskt mál: Turkiskt
Seni pek çok seviyorum. |
|
Góðkent av handyy - 12 Oktober 2008 00:04
Síðstu boð | | | | | 8 Oktober 2008 19:29 | | | kulaÄŸa çocuk ÅŸiiri gibi geliyor. Fransızca'da böyle bir anlam olduÄŸunu hiç zannetmiyorum. | | | 11 Oktober 2008 00:19 | | | 'cok ama cok' olurmu senin icin, mayis? |
|
| |
|