Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - je t'aime enormement

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Pavadinimas
je t'aime enormement
Tekstas
Pateikta carine2
Originalo kalba: Prancūzų

je t'aime enormement

Pavadinimas
Seni pek çok seviyorum.
Vertimas
Turkų

Išvertė detan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seni pek çok seviyorum.
Validated by handyy - 12 spalis 2008 00:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 spalis 2008 19:29

benimadimmayis
Žinučių kiekis: 47
kulağa çocuk şiiri gibi geliyor. Fransızca'da böyle bir anlam olduğunu hiç zannetmiyorum.

11 spalis 2008 00:19

kfeto
Žinučių kiekis: 953
'cok ama cok' olurmu senin icin, mayis?