Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Турецкий - je t'aime enormement
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
je t'aime enormement
Tекст
Добавлено
carine2
Язык, с которого нужно перевести: Французский
je t'aime enormement
Статус
Seni pek çok seviyorum.
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
detan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Seni pek çok seviyorum.
Последнее изменение было внесено пользователем
handyy
- 12 Октябрь 2008 00:04
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Октябрь 2008 19:29
benimadimmayis
Кол-во сообщений: 47
kulağa çocuk şiiri gibi geliyor. Fransızca'da böyle bir anlam olduğunu hiç zannetmiyorum.
11 Октябрь 2008 00:19
kfeto
Кол-во сообщений: 953
'cok ama cok' olurmu senin icin, mayis?