Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Engelsk - quando c'è vero amore....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskFranskEngelskTyrkisk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
quando c'è vero amore....
Tekst
Tilmeldt af guido53
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo
Bemærkninger til oversættelsen
il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo

Titel
Love
Oversættelse
Engelsk

Oversat af itsatrap100
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The fire of love is lit up, let us not smother it. We live in the present moment... What I said to you and what I feel for you exist and will always exist. I know well when one must use certain words... I love you.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 24 November 2008 00:36