Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Английски - quando c'è vero amore....

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренскиАнглийскиТурски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
quando c'è vero amore....
Текст
Предоставено от guido53
Език, от който се превежда: Италиански

il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo
Забележки за превода
il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo

Заглавие
Love
Превод
Английски

Преведено от itsatrap100
Желан език: Английски

The fire of love is lit up, let us not smother it. We live in the present moment... What I said to you and what I feel for you exist and will always exist. I know well when one must use certain words... I love you.
За последен път се одобри от lilian canale - 24 Ноември 2008 00:36