Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Anglès - quando c'è vero amore....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàFrancèsAnglèsTurc

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
quando c'è vero amore....
Text
Enviat per guido53
Idioma orígen: Italià

il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo
Notes sobre la traducció
il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo

Títol
Love
Traducció
Anglès

Traduït per itsatrap100
Idioma destí: Anglès

The fire of love is lit up, let us not smother it. We live in the present moment... What I said to you and what I feel for you exist and will always exist. I know well when one must use certain words... I love you.
Darrera validació o edició per lilian canale - 24 Novembre 2008 00:36