Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - quando c'è vero amore....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaFranskaEngelskaTurkiska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
quando c'è vero amore....
Text
Tillagd av guido53
Källspråk: Italienska

il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo
Anmärkningar avseende översättningen
il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo

Titel
Love
Översättning
Engelska

Översatt av itsatrap100
Språket som det ska översättas till: Engelska

The fire of love is lit up, let us not smother it. We live in the present moment... What I said to you and what I feel for you exist and will always exist. I know well when one must use certain words... I love you.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 24 November 2008 00:36