Traducerea - Italiană-Engleză - quando c'è vero amore....Status actual Traducerea
Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie | quando c'è vero amore.... | | Limba sursă: Italiană
il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo | Observaţii despre traducere | il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo |
|
| | | Limba ţintă: Engleză
The fire of love is lit up, let us not smother it. We live in the present moment... What I said to you and what I feel for you exist and will always exist. I know well when one must use certain words... I love you. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 24 Noiembrie 2008 00:36
|