Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Английский - quando c'è vero amore....

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузскийАнглийскийТурецкий

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
quando c'è vero amore....
Tекст
Добавлено guido53
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo
Комментарии для переводчика
il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo

Статус
Love
Перевод
Английский

Перевод сделан itsatrap100
Язык, на который нужно перевести: Английский

The fire of love is lit up, let us not smother it. We live in the present moment... What I said to you and what I feel for you exist and will always exist. I know well when one must use certain words... I love you.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 24 Ноябрь 2008 00:36