Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...
Tekst
Tilmeldt af lisajenny
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Hi S!

I need a favor :) I want to surprise C on his birthday. Can you ask your parents if it is ok that I come to you 14-19 January?

It is a surprise so please dont tell C! Tell your parents too that they shall not tell C. I want to see the look on his face when C opens the front-door and see me there. :)

Have a good day!

kisses
Bemærkninger til oversættelsen
Please help me! I want to surprise my boyfriend in turkey on his birthday and I need to ask his family first but they dont know english :(

Titel
Merhaba S!
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Sıla.
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Merhaba S!

Bir iyiliğe ihtiyacım var. :) C'ye, doğum gününde sürpriz yapmak istiyorum. Annen ve babana sorar mısın, 14-19 Ocak tarihleri arasında size gelmemin bir sakıncası var mı?

Bu bir sürpriz bu yüzden lütfen C'ye söyleme! Anne ve babana da söyle de onlar da C'ye söylemesinler. C kapıyı açıp da önünde beni gördüğünde yüzündeki bakışı görmek istiyorum. :)

İyi günler!

Öpücükler...
Senest valideret eller redigeret af handyy - 27 Januar 2009 22:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 December 2008 21:33

merdogan
Antal indlæg: 3769
Cümle başlarında büyük harf lütfen.