Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...
טקסט
נשלח על ידי lisajenny
שפת המקור: אנגלית

Hi S!

I need a favor :) I want to surprise C on his birthday. Can you ask your parents if it is ok that I come to you 14-19 January?

It is a surprise so please dont tell C! Tell your parents too that they shall not tell C. I want to see the look on his face when C opens the front-door and see me there. :)

Have a good day!

kisses
הערות לגבי התרגום
Please help me! I want to surprise my boyfriend in turkey on his birthday and I need to ask his family first but they dont know english :(

שם
Merhaba S!
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Sıla.
שפת המטרה: טורקית

Merhaba S!

Bir iyiliğe ihtiyacım var. :) C'ye, doğum gününde sürpriz yapmak istiyorum. Annen ve babana sorar mısın, 14-19 Ocak tarihleri arasında size gelmemin bir sakıncası var mı?

Bu bir sürpriz bu yüzden lütfen C'ye söyleme! Anne ve babana da söyle de onlar da C'ye söylemesinler. C kapıyı açıp da önünde beni gördüğünde yüzündeki bakışı görmek istiyorum. :)

İyi günler!

Öpücükler...
אושר לאחרונה ע"י handyy - 27 ינואר 2009 22:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 דצמבר 2008 21:33

merdogan
מספר הודעות: 3769
Cümle başlarında büyük harf lütfen.