Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...
Tекст
Добавлено lisajenny
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Hi S!

I need a favor :) I want to surprise C on his birthday. Can you ask your parents if it is ok that I come to you 14-19 January?

It is a surprise so please dont tell C! Tell your parents too that they shall not tell C. I want to see the look on his face when C opens the front-door and see me there. :)

Have a good day!

kisses
Комментарии для переводчика
Please help me! I want to surprise my boyfriend in turkey on his birthday and I need to ask his family first but they dont know english :(

Статус
Merhaba S!
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Sıla.
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Merhaba S!

Bir iyiliğe ihtiyacım var. :) C'ye, doğum gününde sürpriz yapmak istiyorum. Annen ve babana sorar mısın, 14-19 Ocak tarihleri arasında size gelmemin bir sakıncası var mı?

Bu bir sürpriz bu yüzden lütfen C'ye söyleme! Anne ve babana da söyle de onlar da C'ye söylemesinler. C kapıyı açıp da önünde beni gördüğünde yüzündeki bakışı görmek istiyorum. :)

İyi günler!

Öpücükler...
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 27 Январь 2009 22:48





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Декабрь 2008 21:33

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Cümle başlarında büyük harf lütfen.