Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...
Tekst
Opgestuurd door lisajenny
Uitgangs-taal: Engels

Hi S!

I need a favor :) I want to surprise C on his birthday. Can you ask your parents if it is ok that I come to you 14-19 January?

It is a surprise so please dont tell C! Tell your parents too that they shall not tell C. I want to see the look on his face when C opens the front-door and see me there. :)

Have a good day!

kisses
Details voor de vertaling
Please help me! I want to surprise my boyfriend in turkey on his birthday and I need to ask his family first but they dont know english :(

Titel
Merhaba S!
Vertaling
Turks

Vertaald door Sıla.
Doel-taal: Turks

Merhaba S!

Bir iyiliğe ihtiyacım var. :) C'ye, doğum gününde sürpriz yapmak istiyorum. Annen ve babana sorar mısın, 14-19 Ocak tarihleri arasında size gelmemin bir sakıncası var mı?

Bu bir sürpriz bu yüzden lütfen C'ye söyleme! Anne ve babana da söyle de onlar da C'ye söylemesinler. C kapıyı açıp da önünde beni gördüğünde yüzündeki bakışı görmek istiyorum. :)

İyi günler!

Öpücükler...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 27 januari 2009 22:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 december 2008 21:33

merdogan
Aantal berichten: 3769
Cümle başlarında büyük harf lütfen.