Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...
Text
Tillagd av lisajenny
Källspråk: Engelska

Hi S!

I need a favor :) I want to surprise C on his birthday. Can you ask your parents if it is ok that I come to you 14-19 January?

It is a surprise so please dont tell C! Tell your parents too that they shall not tell C. I want to see the look on his face when C opens the front-door and see me there. :)

Have a good day!

kisses
Anmärkningar avseende översättningen
Please help me! I want to surprise my boyfriend in turkey on his birthday and I need to ask his family first but they dont know english :(

Titel
Merhaba S!
Översättning
Turkiska

Översatt av Sıla.
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Merhaba S!

Bir iyiliğe ihtiyacım var. :) C'ye, doğum gününde sürpriz yapmak istiyorum. Annen ve babana sorar mısın, 14-19 Ocak tarihleri arasında size gelmemin bir sakıncası var mı?

Bu bir sürpriz bu yüzden lütfen C'ye söyleme! Anne ve babana da söyle de onlar da C'ye söylemesinler. C kapıyı açıp da önünde beni gördüğünde yüzündeki bakışı görmek istiyorum. :)

İyi günler!

Öpücükler...
Senast granskad eller redigerad av handyy - 27 Januari 2009 22:48





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 December 2008 21:33

merdogan
Antal inlägg: 3769
Cümle başlarında büyük harf lütfen.