Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...
Teksto
Submetigx per lisajenny
Font-lingvo: Angla

Hi S!

I need a favor :) I want to surprise C on his birthday. Can you ask your parents if it is ok that I come to you 14-19 January?

It is a surprise so please dont tell C! Tell your parents too that they shall not tell C. I want to see the look on his face when C opens the front-door and see me there. :)

Have a good day!

kisses
Rimarkoj pri la traduko
Please help me! I want to surprise my boyfriend in turkey on his birthday and I need to ask his family first but they dont know english :(

Titolo
Merhaba S!
Traduko
Turka

Tradukita per Sıla.
Cel-lingvo: Turka

Merhaba S!

Bir iyiliğe ihtiyacım var. :) C'ye, doğum gününde sürpriz yapmak istiyorum. Annen ve babana sorar mısın, 14-19 Ocak tarihleri arasında size gelmemin bir sakıncası var mı?

Bu bir sürpriz bu yüzden lütfen C'ye söyleme! Anne ve babana da söyle de onlar da C'ye söylemesinler. C kapıyı açıp da önünde beni gördüğünde yüzündeki bakışı görmek istiyorum. :)

İyi günler!

Öpücükler...
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 27 Januaro 2009 22:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Decembro 2008 21:33

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Cümle başlarında büyük harf lütfen.