Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Hi S! I need a favor :) I want to surprise C on...
Tekst
Podnet od lisajenny
Izvorni jezik: Engleski

Hi S!

I need a favor :) I want to surprise C on his birthday. Can you ask your parents if it is ok that I come to you 14-19 January?

It is a surprise so please dont tell C! Tell your parents too that they shall not tell C. I want to see the look on his face when C opens the front-door and see me there. :)

Have a good day!

kisses
Napomene o prevodu
Please help me! I want to surprise my boyfriend in turkey on his birthday and I need to ask his family first but they dont know english :(

Natpis
Merhaba S!
Prevod
Turski

Preveo Sıla.
Željeni jezik: Turski

Merhaba S!

Bir iyiliğe ihtiyacım var. :) C'ye, doğum gününde sürpriz yapmak istiyorum. Annen ve babana sorar mısın, 14-19 Ocak tarihleri arasında size gelmemin bir sakıncası var mı?

Bu bir sürpriz bu yüzden lütfen C'ye söyleme! Anne ve babana da söyle de onlar da C'ye söylemesinler. C kapıyı açıp da önünde beni gördüğünde yüzündeki bakışı görmek istiyorum. :)

İyi günler!

Öpücükler...
Poslednja provera i obrada od handyy - 27 Januar 2009 22:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Decembar 2008 21:33

merdogan
Broj poruka: 3769
Cümle başlarında büyük harf lütfen.