Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Græsk - Hon flyger med egna vingar
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Hon flyger med egna vingar
Tekst
Tilmeldt af
Tesa
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Hon flyger med egna vingar
Titel
Αυτή πετά με τα δικά της φτεÏά
Oversættelse
Græsk
Oversat af
Carlos MS
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Αυτή πετά με τα δικά της φτεÏά.
Senest valideret eller redigeret af
Mideia
- 15 Januar 2009 12:52
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 Januar 2009 20:24
Mideia
Antal indlæg: 949
Hi lenab! A bridge here please!!!!
CC:
lenab
14 Januar 2009 20:27
lenab
Antal indlæg: 1084
Hi!
Here comes the bridge.
"She is flying with her own wings."
It's a female, so I guess the translator must change the gender.