Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Грецька - Hon flyger med egna vingar
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Hon flyger med egna vingar
Текст
Публікацію зроблено
Tesa
Мова оригіналу: Шведська
Hon flyger med egna vingar
Заголовок
Αυτή πετά με τα δικά της φτεÏά
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
Carlos MS
Мова, якою перекладати: Грецька
Αυτή πετά με τα δικά της φτεÏά.
Затверджено
Mideia
- 15 Січня 2009 12:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Січня 2009 20:24
Mideia
Кількість повідомлень: 949
Hi lenab! A bridge here please!!!!
CC:
lenab
14 Січня 2009 20:27
lenab
Кількість повідомлень: 1084
Hi!
Here comes the bridge.
"She is flying with her own wings."
It's a female, so I guess the translator must change the gender.