Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Griechisch - Hon flyger med egna vingar
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Hon flyger med egna vingar
Text
Übermittelt von
Tesa
Herkunftssprache: Schwedisch
Hon flyger med egna vingar
Titel
Αυτή πετά με τα δικά της φτεÏά
Übersetzung
Griechisch
Übersetzt von
Carlos MS
Zielsprache: Griechisch
Αυτή πετά με τα δικά της φτεÏά.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Mideia
- 15 Januar 2009 12:52
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
14 Januar 2009 20:24
Mideia
Anzahl der Beiträge: 949
Hi lenab! A bridge here please!!!!
CC:
lenab
14 Januar 2009 20:27
lenab
Anzahl der Beiträge: 1084
Hi!
Here comes the bridge.
"She is flying with her own wings."
It's a female, so I guess the translator must change the gender.