Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Merhaba cok tesekkür ederim dün aradigin icin..
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv - Dagligliv
Titel
Merhaba cok tesekkür ederim dün aradigin icin..
Tekst
Tilmeldt af
e_barut
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk Oversat af
Sheermin
Merhaba
Dün aradığın için cok teşekkür ederim, pazar günü için iyi işler dilerim. Pazartesi görüşürüz.
Selamlar
Titel
Hi
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Hi,
Thank you very much for calling yesterday, I wish you a good day of work on Sunday. See you on Monday.
Greetings.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 18 Januar 2009 14:56
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 Januar 2009 13:51
iepurica
Antal indlæg: 2102
"god arbejdslyst på søndag" can be translated by "have a good day at work on Sunday" or "enjoy your work on Sunday".
My vote is based on the Danish text.