Përkthime - Turqisht-Anglisht - Merhaba cok tesekkür ederim dün aradigin icin..Statusi aktual Përkthime
Kategori Jeta e perditshme - Jeta e perditshme | Merhaba cok tesekkür ederim dün aradigin icin.. | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht Perkthyer nga Sheermin
Merhaba Dün aradığın için cok teşekkür ederim, pazar günü için iyi işler dilerim. Pazartesi görüşürüz. Selamlar |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
Hi, Thank you very much for calling yesterday, I wish you a good day of work on Sunday. See you on Monday. Greetings. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 18 Janar 2009 14:56
Mesazhi i fundit | | | | | 18 Janar 2009 13:51 | | | "god arbejdslyst på søndag" can be translated by "have a good day at work on Sunday" or "enjoy your work on Sunday".
My vote is based on the Danish text.
|
|
|