Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Merhaba cok tesekkür ederim dün aradigin icin..

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: DanskiTurskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Naslov
Merhaba cok tesekkür ederim dün aradigin icin..
Tekst
Poslao e_barut
Izvorni jezik: Turski Preveo Sheermin

Merhaba
Dün aradığın için cok teşekkür ederim, pazar günü için iyi işler dilerim. Pazartesi görüşürüz.
Selamlar

Naslov
Hi
Prevođenje
Engleski

Preveo 44hazal44
Ciljni jezik: Engleski

Hi,
Thank you very much for calling yesterday, I wish you a good day of work on Sunday. See you on Monday.
Greetings.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 18 siječanj 2009 14:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 siječanj 2009 13:51

iepurica
Broj poruka: 2102
"god arbejdslyst på søndag" can be translated by "have a good day at work on Sunday" or "enjoy your work on Sunday".

My vote is based on the Danish text.