Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Merhaba cok tesekkür ederim dün aradigin icin..
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή
τίτλος
Merhaba cok tesekkür ederim dün aradigin icin..
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
e_barut
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά Μεταφράστηκε από
Sheermin
Merhaba
Dün aradığın için cok teşekkür ederim, pazar günü için iyi işler dilerim. Pazartesi görüşürüz.
Selamlar
τίτλος
Hi
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
44hazal44
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Hi,
Thank you very much for calling yesterday, I wish you a good day of work on Sunday. See you on Monday.
Greetings.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 18 Ιανουάριος 2009 14:56
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Ιανουάριος 2009 13:51
iepurica
Αριθμός μηνυμάτων: 2102
"god arbejdslyst på søndag" can be translated by "have a good day at work on Sunday" or "enjoy your work on Sunday".
My vote is based on the Danish text.