Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Fransk - Казвам се Галина. Живея на малка, но спокойна...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskFransk

Kategori Fri skrivning

Titel
Казвам се Галина. Живея на малка, но спокойна...
Tekst
Tilmeldt af galli
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Казвам се Галина. Живея на малка, но спокойна улица.Моите най-големи страсти са писането и пътешествията. От малка мечтая да посетя Италия и Франция

Titel
Je m'appelle Galina. J'habite une petite, mais calme
Oversættelse
Fransk

Oversat af petsimeo
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Je m'appelle Galina. J'habite une rue petite mais calme. Mеs plus grandes passions sont d'écrire et de voyager. Depuis mon enfance je rêve de visiter l'Italie et la France.
Senest valideret eller redigeret af Botica - 22 Januar 2009 18:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 Januar 2009 11:39

Botica
Antal indlæg: 643
À corriger :
mes, pas mais
de visiter, pas à visiter