Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-فرانسوی - Казвам се Галина. Живея на малка, но спокойна...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریفرانسوی

طبقه آزاد نویسی

عنوان
Казвам се Галина. Живея на малка, но спокойна...
متن
galli پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Казвам се Галина. Живея на малка, но спокойна улица.Моите най-големи страсти са писането и пътешествията. От малка мечтая да посетя Италия и Франция

عنوان
Je m'appelle Galina. J'habite une petite, mais calme
ترجمه
فرانسوی

petsimeo ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Je m'appelle Galina. J'habite une rue petite mais calme. Mеs plus grandes passions sont d'écrire et de voyager. Depuis mon enfance je rêve de visiter l'Italie et la France.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 22 ژانویه 2009 18:48





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 ژانویه 2009 11:39

Botica
تعداد پیامها: 643
À corriger :
mes, pas mais
de visiter, pas à visiter