Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Fransk - Казвам се Галина. Живея на малка, но спокойна...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskFransk

Kategori Fri skriving

Tittel
Казвам се Галина. Живея на малка, но спокойна...
Tekst
Skrevet av galli
Kildespråk: Bulgarsk

Казвам се Галина. Живея на малка, но спокойна улица.Моите най-големи страсти са писането и пътешествията. От малка мечтая да посетя Италия и Франция

Tittel
Je m'appelle Galina. J'habite une petite, mais calme
Oversettelse
Fransk

Oversatt av petsimeo
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je m'appelle Galina. J'habite une rue petite mais calme. Mеs plus grandes passions sont d'écrire et de voyager. Depuis mon enfance je rêve de visiter l'Italie et la France.
Senest vurdert og redigert av Botica - 22 Januar 2009 18:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Januar 2009 11:39

Botica
Antall Innlegg: 643
À corriger :
mes, pas mais
de visiter, pas à visiter