Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Franska - Казвам се Галина. Живея на малка, но спокойна...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaFranska

Kategori Fritt skrivande

Titel
Казвам се Галина. Живея на малка, но спокойна...
Text
Tillagd av galli
Källspråk: Bulgariska

Казвам се Галина. Живея на малка, но спокойна улица.Моите най-големи страсти са писането и пътешествията. От малка мечтая да посетя Италия и Франция

Titel
Je m'appelle Galina. J'habite une petite, mais calme
Översättning
Franska

Översatt av petsimeo
Språket som det ska översättas till: Franska

Je m'appelle Galina. J'habite une rue petite mais calme. Mеs plus grandes passions sont d'écrire et de voyager. Depuis mon enfance je rêve de visiter l'Italie et la France.
Senast granskad eller redigerad av Botica - 22 Januari 2009 18:48





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Januari 2009 11:39

Botica
Antal inlägg: 643
À corriger :
mes, pas mais
de visiter, pas à visiter