Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Engelsk - - jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning - Kærlighed / Venskab
Titel
- jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
Tekst
Tilmeldt af
Mickey_mouse
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
- jeg savner dig
- hvor du henne
- Mit hjerte banker for dig
- Jeg vil se dig
- Hør på mig
- lad mig forstå dig
- lad mig mærke dig
Titel
I miss you -
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
gamine
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
- I miss you
- Where are you?
- My heart beats for you
- I want to see you
- Listen to me
- Let me understand you
- Let me feel you
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 12 Februar 2009 23:07
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
12 Februar 2009 13:51
soitim
Antal indlæg: 26
Betyder "hvor du henne" "Where are you" på engelska?
12 Februar 2009 18:49
gamine
Antal indlæg: 4611
Hi Soitom. Yes "Hvor er du henne"- reads: where are you".
CC:
soitim