쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-영어 - - jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정
제목
- jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
본문
Mickey_mouse
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
- jeg savner dig
- hvor du henne
- Mit hjerte banker for dig
- Jeg vil se dig
- Hør på mig
- lad mig forstå dig
- lad mig mærke dig
제목
I miss you -
번역
영어
gamine
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
- I miss you
- Where are you?
- My heart beats for you
- I want to see you
- Listen to me
- Let me understand you
- Let me feel you
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 12일 23:07
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 2월 12일 13:51
soitim
게시물 갯수: 26
Betyder "hvor du henne" "Where are you" på engelska?
2009년 2월 12일 18:49
gamine
게시물 갯수: 4611
Hi Soitom. Yes "Hvor er du henne"- reads: where are you".
CC:
soitim