Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



20Tradução - Dinamarquês-Inglês - - jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsInglêsBósnio

Categoria Escrita livre - Amor / Amizade

Título
- jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
Texto
Enviado por Mickey_mouse
Idioma de origem: Dinamarquês

- jeg savner dig
- hvor du henne
- Mit hjerte banker for dig
- Jeg vil se dig
- Hør på mig
- lad mig forstå dig
- lad mig mærke dig

Título
I miss you -
Tradução
Inglês

Traduzido por gamine
Idioma alvo: Inglês


- I miss you
- Where are you?
- My heart beats for you
- I want to see you
- Listen to me
- Let me understand you
- Let me feel you
Último validado ou editado por lilian canale - 12 Fevereiro 2009 23:07





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Fevereiro 2009 13:51

soitim
Número de Mensagens: 26
Betyder "hvor du henne" "Where are you" på engelska?

12 Fevereiro 2009 18:49

gamine
Número de Mensagens: 4611
Hi Soitom. Yes "Hvor er du henne"- reads: where are you".

CC: soitim