Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Danois-Anglais - - jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre - Amour / Amitié
Titre
- jeg savner dig - hvor du henne - Mit hjerte...
Texte
Proposé par
Mickey_mouse
Langue de départ: Danois
- jeg savner dig
- hvor du henne
- Mit hjerte banker for dig
- Jeg vil se dig
- Hør på mig
- lad mig forstå dig
- lad mig mærke dig
Titre
I miss you -
Traduction
Anglais
Traduit par
gamine
Langue d'arrivée: Anglais
- I miss you
- Where are you?
- My heart beats for you
- I want to see you
- Listen to me
- Let me understand you
- Let me feel you
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 12 Février 2009 23:07
Derniers messages
Auteur
Message
12 Février 2009 13:51
soitim
Nombre de messages: 26
Betyder "hvor du henne" "Where are you" på engelska?
12 Février 2009 18:49
gamine
Nombre de messages: 4611
Hi Soitom. Yes "Hvor er du henne"- reads: where are you".
CC:
soitim