Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Portugisisk brasiliansk - seni seven bu kalbikirma!
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
seni seven bu kalbikirma!
Tekst
Tilmeldt af
Ruggeri
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
seni seven bu kalbikirma! Kisaca kalbimin büyük bir kisminda yer aliyorsun
Titel
Não parta esse coração que ama você!
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Não parta esse coração que ama você! Em poucas palavras, você está em uma grande parte do meu coração.
Senest valideret eller redigeret af
casper tavernello
- 27 Marts 2009 12:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 Februar 2009 08:32
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Miss:
Não
parta
esse coração...
est
á
u
m
a
18 Februar 2009 15:16
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Thank you Casper.
Edits done