Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - seni seven bu kalbikirma!
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
seni seven bu kalbikirma!
Tekst
Poslao
Ruggeri
Izvorni jezik: Turski
seni seven bu kalbikirma! Kisaca kalbimin büyük bir kisminda yer aliyorsun
Naslov
Não parta esse coração que ama você!
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
turkishmiss
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Não parta esse coração que ama você! Em poucas palavras, você está em uma grande parte do meu coração.
Posljednji potvrdio i uredio
casper tavernello
- 27 ožujak 2009 12:40
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
18 veljača 2009 08:32
casper tavernello
Broj poruka: 5057
Miss:
Não
parta
esse coração...
est
á
u
m
a
18 veljača 2009 15:16
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you Casper.
Edits done