Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Braziliaans Portugees - seni seven bu kalbikirma!
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
seni seven bu kalbikirma!
Tekst
Opgestuurd door
Ruggeri
Uitgangs-taal: Turks
seni seven bu kalbikirma! Kisaca kalbimin büyük bir kisminda yer aliyorsun
Titel
Não parta esse coração que ama você!
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
turkishmiss
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Não parta esse coração que ama você! Em poucas palavras, você está em uma grande parte do meu coração.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
casper tavernello
- 27 maart 2009 12:40
Laatste bericht
Auteur
Bericht
18 februari 2009 08:32
casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Miss:
Não
parta
esse coração...
est
á
u
m
a
18 februari 2009 15:16
turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Thank you Casper.
Edits done