Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - merhaba daniela nasılsın iyi olmanı umuyorum beni...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskSpansk

Kategori Chat

Titel
merhaba daniela nasılsın iyi olmanı umuyorum beni...
Tekst
Tilmeldt af liseforce
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

merhaba daniela nasılsın iyi olmanı umuyorum ...bende iyiyim tesekürler beni hatırladınmı benim ismim serkan savas uzun zaman oldu konusmayalı sen benim öğretmenimsin bana ispanyolca öğretiyordun bende sana türkçe :)seninle tekrar yazısmayı çok istiyorum iyiki varsın mesajını bekliyorum hoşçakal öğretmenim.

Afvist oversættelse
Titel
Hola Daniela
Oversættelse
Spansk

Oversat af Mariluz
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Hola Daniela, cómo estás, espero que bien,yo estoy bien, gracias, me recuerdas? Me llamo Serkan Savas, hace bastante tiempo que no hablamos, eras mi profesora, tu me enseñabas español, y yo te enseñaba turco:) Me gustaría contactar contigo otra vez, espero tu mensaje, nos vemos mi profesora.
Afvist af Isildur__ - 3 Juli 2009 12:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Juni 2009 18:47

Isildur__
Antal indlæg: 276
Hola Mariluz,

Tengo que pedirte que puntúes correctamente tu traducción para poder evaluarla (uso de ambos signos de interrogación).

Un saludo.