Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-ספרדית - merhaba daniela nasılsın iyi olmanı umuyorum beni...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתספרדית

קטגוריה צ'אט

שם
merhaba daniela nasılsın iyi olmanı umuyorum beni...
טקסט
נשלח על ידי liseforce
שפת המקור: טורקית

merhaba daniela nasılsın iyi olmanı umuyorum ...bende iyiyim tesekürler beni hatırladınmı benim ismim serkan savas uzun zaman oldu konusmayalı sen benim öğretmenimsin bana ispanyolca öğretiyordun bende sana türkçe :)seninle tekrar yazısmayı çok istiyorum iyiki varsın mesajını bekliyorum hoşçakal öğretmenim.

תרגום דחוי
שם
Hola Daniela
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Mariluz
שפת המטרה: ספרדית

Hola Daniela, cómo estás, espero que bien,yo estoy bien, gracias, me recuerdas? Me llamo Serkan Savas, hace bastante tiempo que no hablamos, eras mi profesora, tu me enseñabas español, y yo te enseñaba turco:) Me gustaría contactar contigo otra vez, espero tu mensaje, nos vemos mi profesora.
נדחה ע"י Isildur__ - 3 יולי 2009 12:14





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 יוני 2009 18:47

Isildur__
מספר הודעות: 276
Hola Mariluz,

Tengo que pedirte que puntúes correctamente tu traducción para poder evaluarla (uso de ambos signos de interrogación).

Un saludo.