Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - merhaba daniela nasılsın iyi olmanı umuyorum beni...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Kategorija Chat

Natpis
merhaba daniela nasılsın iyi olmanı umuyorum beni...
Tekst
Podnet od liseforce
Izvorni jezik: Turski

merhaba daniela nasılsın iyi olmanı umuyorum ...bende iyiyim tesekürler beni hatırladınmı benim ismim serkan savas uzun zaman oldu konusmayalı sen benim öğretmenimsin bana ispanyolca öğretiyordun bende sana türkçe :)seninle tekrar yazısmayı çok istiyorum iyiki varsın mesajını bekliyorum hoşçakal öğretmenim.

Odbijen prevod
Natpis
Hola Daniela
Prevod
Spanski

Preveo Mariluz
Željeni jezik: Spanski

Hola Daniela, cómo estás, espero que bien,yo estoy bien, gracias, me recuerdas? Me llamo Serkan Savas, hace bastante tiempo que no hablamos, eras mi profesora, tu me enseñabas español, y yo te enseñaba turco:) Me gustaría contactar contigo otra vez, espero tu mensaje, nos vemos mi profesora.
Odbijeno od Isildur__ - 3 Juli 2009 12:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Juni 2009 18:47

Isildur__
Broj poruka: 276
Hola Mariluz,

Tengo que pedirte que puntúes correctamente tu traducción para poder evaluarla (uso de ambos signos de interrogación).

Un saludo.