Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İspanyolca - merhaba daniela nasılsın iyi olmanı umuyorum beni...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİspanyolca

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
merhaba daniela nasılsın iyi olmanı umuyorum beni...
Metin
Öneri liseforce
Kaynak dil: Türkçe

merhaba daniela nasılsın iyi olmanı umuyorum ...bende iyiyim tesekürler beni hatırladınmı benim ismim serkan savas uzun zaman oldu konusmayalı sen benim öğretmenimsin bana ispanyolca öğretiyordun bende sana türkçe :)seninle tekrar yazısmayı çok istiyorum iyiki varsın mesajını bekliyorum hoşçakal öğretmenim.

Reddedilen çeviri
Başlık
Hola Daniela
Tercüme
İspanyolca

Çeviri Mariluz
Hedef dil: İspanyolca

Hola Daniela, cómo estás, espero que bien,yo estoy bien, gracias, me recuerdas? Me llamo Serkan Savas, hace bastante tiempo que no hablamos, eras mi profesora, tu me enseñabas español, y yo te enseñaba turco:) Me gustaría contactar contigo otra vez, espero tu mensaje, nos vemos mi profesora.
Isildur__ tarafından red edildi - 3 Temmuz 2009 12:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Haziran 2009 18:47

Isildur__
Mesaj Sayısı: 276
Hola Mariluz,

Tengo que pedirte que puntúes correctamente tu traducción para poder evaluarla (uso de ambos signos de interrogación).

Un saludo.