Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Spansk - förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att...
Tekst
Tilmeldt af
daniiiii
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att jag ska flytta.
Bemærkninger til oversættelsen
Edited "ja" with "jag" / pias 090419.
Titel
Confuso, incierto, pero al mismo tiempo...
Oversættelse
Spansk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk
Confuso, incierto, pero al mismo tiempo muuuuuy feliz por mudarme.
Bemærkninger til oversættelsen
confuso/a
incierto/a
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 25 April 2009 17:14