Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Spansk - förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskSpansk

Titel
förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att...
Tekst
Tilmeldt af daniiiii
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att jag ska flytta.
Bemærkninger til oversættelsen
Edited "ja" with "jag" / pias 090419.

Titel
Confuso, incierto, pero al mismo tiempo...
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Confuso, incierto, pero al mismo tiempo muuuuuy feliz por mudarme.
Bemærkninger til oversættelsen
confuso/a
incierto/a
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 25 April 2009 17:14