Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Spanski - förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att...
Tekst
Podnet od
daniiiii
Izvorni jezik: Svedski
förvirrad, osäker men samtidgt sååå glad för att jag ska flytta.
Napomene o prevodu
Edited "ja" with "jag" / pias 090419.
Natpis
Confuso, incierto, pero al mismo tiempo...
Prevod
Spanski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Spanski
Confuso, incierto, pero al mismo tiempo muuuuuy feliz por mudarme.
Napomene o prevodu
confuso/a
incierto/a
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 25 April 2009 17:14