Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Tyrkisk - tanışmaya ne dersin
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
tanışmaya ne dersin
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
suzanto
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
tanışmaya ne dersin
4 Maj 2009 18:42
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
7 Maj 2009 18:20
pias
Antal indlæg: 8114
Hello Figen
Could you please bridge this one?
CC:
FIGEN KIRCI
8 Maj 2009 17:07
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
here goes, dear pias:
'How about if we meet?'
(note: the turkish phrase, literally says 'what do you say/think' in stead of 'how about')
8 Maj 2009 17:10
pias
Antal indlæg: 8114
Many Thanks Figen
8 Maj 2009 17:24
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
you are always welcome!